“Escribimos los libretos en 1977, los grabamos un par de años más tarde. En 1980 la serie empezó a ser escuchada en emisoras y grupos de toda América Latina. En otro par de años, Un tal Jesús ya era libro. Con estos textos se ha hecho teatro y no ha faltado quienes han pensado en la pantalla de cine. Ya está traducido al inglés y también al tagalo. Estrenado el milenio, el Cibermoreno se presentó en multimedia. Y al cumplir 25 años comenzó a navegar en Internet.”

María López Vigil es periodista y escritora de literatura testimonial y literatura infantil. Vive en Managua, trabaja como jefa de redacción de la revista Envío de la Universidad Centroamericana.

José Ignacio López Vigil es comunicador y capacitador radiofónico. Fue sacerdote jesuita, estudió teología bíblica. Coordina el centro Radialistas Apasionadas y Apasionados, con sede en Quito.

LA HISTORIA DE LA SERIE

Nos acusaron de herejes y de vulgares. Pero en los campos del Baoruco dominicano y en los barrios de Managua la gente descubría un nuevo rostro de Jesús de Nazaret, moreno y sonriente.

La autoridades religiosas condenaron a Un tal Jesús y lo prohibieron con amenazas y hasta excomuniones. En realidad, nos estaban haciendo propaganda gratis. Porque cada vez los programas se  escuchaban en más emisoras y los libros pasaban de mano en mano.

Un tal Jesús fue primero una radionovela en doce docenas de capítulos. Nuestro desafío era grande: poner humor y lenguaje cotidiano en los esquemáticos relatos del Evangelio, presentar a Jesús como un hombre real apasionado por la justicia, reconstruir el escenario histórico y cultural en que vivió. Y a todo esto, ponerle un punto de sal latinoamericana.

Esta producción no hubiera sido posible sin el apoyo de Franziska Moser, Elena Otero y Manuel Olivera, audaces directivos de SERPAL. Tampoco sin la impaciente complicidad de Nivio López Vigil,
el mejor crítico de la obra.

Escribimos los libretos en 1977, los grabamos un par de años más tarde. En otro par de años, Un tal Jesús ya era libro. Con estos textos se ha hecho teatro y están en agenda para la pantalla de cine. Ya está traducido al inglés, portugués y también al chino.

¡Amárrate las sandalias que vamos de viaje!

EL ROSTRO DEL MORENO

La imagen del Moreno es el rostro propuesto por la BBC de Londres y Discovery en la serie de televisión Son of God lanzada el año 2001. La reconstrucción de esta cara se hizo con técnicas avanzadas de computadora a partir del cráneo de un judío del siglo primero hallado en un cementerio de Jerusalén.

 

Revisa la polémica que surgió en torno a la serie | Descarga los 144 capítulos y los libros en PDF y diferentes idiomas.