MÃE DULU

Radioclip en texto sin audio grabado.

Dolores Cacuango trabalhou toda sua vida para instaurar a educação bilíngüe no Equador.

CONTROLE BASQUADE, POVOADO CHARRUA, URUGUAI

EFEITO VOZES EM IDIOMAS ORIGINÁRIOS DA AMÉRICA.

NARRADORA Palavras… Não importa em que idioma sejam ditas, as palavras nos permitem dar-nos a conhecer, conhecer ao outro, contar o mundo.

EFEITO VOZES EM IDIOMAS ORIGINÁRIOS DA AMÉRICA.

NARRADORA Segundo o idioma em que as pronunciamos, falarão através de nós da identidade de nosso povo. Depende de como as utilize, podem ser um elemento de dominação, mas também de libertação.

EFEITO PORTA ABRE. APLAUSOS

NARRADORA Corriam as primeiras décadas do século 20, quando o Ministro do Trabalho do governo equatoriano, em uma reunião com os distintos sindicatos, se dispunha a negociar as condições de trabalho conforme os interesses da classe dominante.

EFEITO CONFERÊNCIA MINISTRO DO TRABALHO

NARRADORA Sua arma principal, uma retórica construída nas melhores universidades de Quito e da Europa. Pouco antes de começar, uma indígena representante de sabe se lá qual sindicato interrompeu com vaia sua exposição.

MÃE DULU Você, Ministro, mente.

NARRADORA O funcionários sentiu-se descoberto e surpreendido.

MÃE DULU Mude os conteúdos do Código de Trabalho porque favorece os patrões.

NARRADORA Jamais se havia imaginado que essa mulher, uma indígena, com a cara curtida pelo sol, conhecia artigo por artigo, o código de trabalho. Imaginaria menos ainda que a mulher era analfabeta.

CONTROLE LUZMILLA CARPIO

NARRADORA Dolores Cacuango o Mãe Dulu, como a chamavam, nunca foi à escola. Só falou quéchua desde seu nascimento até que, trabalhando como doméstica em Quito, aprendeu o espanhol.

CONTROLE GOLPE MUSICAL

NARRADORA De volta ao campo, foi eleita representante do sindicato agrícola. Ante a convocatória do Ministro, aprendeu de memória o código de trabalho graças a uma amiga que o lia para Lea durante a noite, roubando-lhe horas de sono.

CONTROLE ARBOLITO

EFEITO VOZES LENDO O CÓDIGO DE TRABALHO

NARRADORA Dolores Cacuango trabalhou toda sua vida para instaurar a educação bilíngüe no Equador. Mãe Dulu sabia que para lutar contra a dominação o primeiro inimigo a ser vencido é a ignorância.

LOCUTOR Uma produção de América Profunda, Buenos Aires, Argentina. ww.americaprofunda.com.ar

BIBLIOGRAFÍA

Edufuturo

Congreso Bolivariano de los pueblos

Hoy digital siglo XX

COLABORAÇÃO

Texto, Ricardo Veiga. Pesquisa, Cecilia Uriarte. Locutora, Alicia Carlucci.

Outras produções de América Profunda estão disponíveis na Radioteca.net Quer ouvir? http://www.radioteca.net/indice.php?id_usuario=1200003