RUNA SHIMI, A LÍNGUA DA GENTE

Radioclip en texto sin audio grabado.

Os kichwas e quéchuas são o povo mais numeroso da Amazônia.

ESCUTE O ÁUDIO

CONTROLE DANÇA DO PLANTIO DA MANDIOCA

EFEITO RISADAS MULHERES

LOCUTOR A casa comunal está muito animada. As mulheres prepararam a chicha de mandioca, que já está pronta nos potes. Entre risos, convidam em lindas mocahuas os homens que, depois de vários dias embrenhados na selva, trouxeram aves, pacas e macacos, demonstrando suas habilidades na caça.

CONTROLE DOCUMENTÁRIO SACHA RUNA YACHAY

LOCUTORA Esta festa se chama Jista e é um dos mais antigos costumes kichwas amazônicos.

LOCUTOR Celebram os alimentos conseguidos na selva e é o momento de repartir entre seus familiares do ayllu e até com outros grupos o que produziram em suas lavouras.

ANCIÃ Se não compartilhamos, se não temos generosidade em nossos corações, vem o mútsui, a pobreza. E nos faltará tudo para comer. Nossas terras e rios secarão. As wawas morrerão.

EFEITO SOM e canções em Rukullacta & Kichwa Culture

LOCUTOR Quéchuas no Peru e Kichwas no Equador, esta nacionalidade amazônica originou-se com a mistura de vários povos devido a migrações forçadas durante a conquista espanhola.

LOCUTORA Devido também às missões religiosas da colônia…

LOCUTOR … à escravidão na época da borracha…

LOCUTORA … e aos casamentos interétnicos.

EFEITO FRAGMENTO DE QUICHA AMAZÔNICO

LOCUTORA O idioma quéchua foi imposto pelos jesuítas no século 17.

ESPANHOL A estes índios não há quem os entenda. Mas a língua dos serranos servirá para que trabalhem… e para evangelizá-los.

LOCUTORA E LOCUTOR E é assim como muitas gerações de quijos, canelos, urarinas, shimiages, arabelas, muratos, achuales, záparos, tucanos, shuaras, achuares e secoyas concordaram em falar o runa shimi, a língua da gente, sem esquecer seus próprios idiomas.

LOCUTORA O runa shimi, uma língua que lhes foi imposta.

LOCUTOR Ao mesmo tempo, foram submetidos ao catolicismo e se converteram nos primeiros indígenas amazônicos incorporados à “civilização ocidental”.

CONTROLE Canto xamânico quíchua

MULHER 2 Eu sou de Nuevo Rocafuerte e minha mãe também. Ah, um dos meus tios veio do Peru. Lá também há kichwas, quéchuas se fazem chamar, mas todos somos família. Nosso yachag diz que nosso povo é grande.

LOCUTOR Os kichwas e quéchuas são o povo mais numeroso da Amazônia.

LOCUTORA Cerca de 80 mil habitantes no Equador, situados nas províncias de Sucumbíos, Napo e Pastaza, até o alto Amazonas.

LOCUTOR E no Peru, 33 mil habitantes, divididos em três povos: Quechua Lamista, Quechua do Napo e Quechua do Pastaza.

EFEITO SONS DE SELVA

LOCUTORA Desde sempre a economia do povo kichwa se baseava na caça, a pesca e o cultivo da mandioca, a banana da terra, o milho, a taioba, o tucumã e o amendoim.

LOCUTOR Mas nos últimos anos, as empresas madeireiras, as mineradoras e o petróleo tiveram forte impacto em sua vida e seu modo de trabalho.

LOCUTORA Atualmente, dedicam-se ao comércio e ao ecoturismo. Esta última atividade representa uma esperança para seu desenvolvimento. Têm a beleza da floresta para mostrar e a arte ancestral das mulheres.

MULHER 1 Os turistas gostam da cerâmica com figura de jaguar, de sapo, da sucuri.

MULHER 2 Eu aprendi com a minha avó e com a minha mãe. Eu pinto o tracajá, que é a cadeira do poder de Tsumi, o grande xamã.

CONTROLE CANTO MULHER KICHWA

LOCUTOR Os povos kichwa do Equador e quéchua do Peru defendem sua cultura e seu território.

LOCUTORA No Equador, estão organizados em comunas, centros e federações. E a nível nacional formam parte da Confederação de Nacionalidades Indígenas do Equador, CONAIE.

LOCUTOR No Peru, integram a Associação Interétnica de Desenvolvimento da Selva Peruana, AIDESEP.

LOCUTORA Ambas são parte da Coordenadoria de Organizações Indígenas da Bacia Amazônica, COICA.

CONTROLESICA ALEGRE

AVÓ Somos uma grande família, um muntum que viverá sempre. Um samai que se transmite através dos tempos. Somos os quíchua runa, a gente quíchua. Uma grande cultura amazônica.

CONTROLE canto mulher kichwa

BIBLIOGRAFÍA
ECORAE

Phttp://www.ecorae.org.ec/web_zee/APLICATIVO%20ZEE/Pastaza/Pastaza_Archivos/Links/PasNacionIndigenas.htm