|

LEER EL PASADO, ESCRIBIR EL FUTURO

El 9 de Agosto se celebra el día Mundial de las Poblaciones Indígenas.

SPOT 1

CONTROL MÚSICA INDÍGENA

MUJER Anoche tuve un sueño. Dulce y amargo. Anoche mi difunta abuela
quiso visitarme. Anoche ella me envió una carta. ¿Quieren saber que decía?

EFECTO SILENCIO

MUJER Yo también. Estaba escrita en Wayuunaiki. Anoche tuve un
sueño, hoy quiero aprender y escribir en Wayuunaiki, la lengua de mi abuela, mi lengua.

LOCUTOR Leer el pasado, escribir el futuro. Wayuunaiki, semilla para siempre.

SPOT 2

INDIA ( EN HIWI) Somos diferentes, valemos igual.

INDIO (EN PIAROA) Somos diferentes, valemos igual.

CONTROL MÚSICA INDÍGENA

INDIO Somos 300 millones de seres humanos repartidos por todo el
planeta, desde el Ártico hasta el Pacífico Sur, desde el altiplano andino hasta la profundidad amazónica.
INDIA Somos los pueblos indígenas del mundo.

CONTROL MÚSICA INDÍGENA

POLÍTICO La Asamblea General de Naciones Unidas proclama estos diez
años, desde 1995 hasta el 2004, como el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas.

EFECTO APLAUSOS

INDIO Un decenio que ya casi termina. Y en el que todavía quedan
muchas cosas por hacer.

INDIA No dejemos que el tiempo se agote.

CONTROL MÚSICA INDÍGENA

INDIA (EN HIWI) Somos diferentes, valemos igual. (EN ESPAÑOL) Somos diferentes, valemos igual.

INDIO (EN PIAROA) Somos diferentes, valemos igual. (EN ESPAÑOL)
Somos diferentes, valemos igual.

BIBLIOGRAFÍA

  • Jorge Gorostiza, Taller de Creatividad con las emisoras de Fe y Alegría, Venezuela.
    Radio Raudal Estéreo, Puerto Ayacucho, Venezuela.
  • Imagen de: Pxfuel.