EL IDIOMA DEL CORAZÓN

América Latina es la casa grande de más de 40 millones de indígenas.

EFECTO AGUA CORRIENDO

CONTROL CANTO VOCAL INDÍGENA

LOCUTOR Existen alrededor de 300 millones de indígenas en todo el mundo. Cinco mil pueblos distribuidos en más de 70 países.

CONTROL CANTO TRIBAL

LOCUTORA Desde los aborígenes australianos, hasta los guaraníes bolivianos. pasando por los Nenet de Siberia, la belleza de la diversidad étnica habita nuestro mundo.

LOCUTOR Más cerca aún, el nuevo mundo. Esta nuestra América Latina es la casa grande de más de 40 millones de indígenas.

CONTROLSICA DEL ALTIPLANO

LOCUTORA Nuestros pueblos son un abanico pluricultural de etnias, lenguas vernáculas y saberes ancestrales. Sin embargo, la colonización de las tierras americanas inauguró un tiempo donde tales pueblos fueron excluidos en redes de violencias que se han perpetuado por más de 500 años.

CONTROL CANTO INDÍGENA CHINIG

LOCUTOR El peso de una historia llena de desarraigos aún vulnera el desarrollo de los grupos indígenas y en especial de los niños y niñas herederos del Abya-Yala.

NIÑA QUICHUA Yo me llamo Achig… Yo soy indígena.

CONTROL CANTO VOCAL INDÍGENA

LOCUTORA Según publica Naciones Unidas, las niñas y los niños indígenas son los que tienen mayor riesgo de muerte, menor acceso a la educación y al sistema de salud.

CONTROL CANTO DE NIÑOS INDÍGENASANGELITO CANGUI

LOCUTOR Los niños indígenas presentan un menor índice de vacunación y escolaridad, tasas de mortalidad más altas y protección inadecuada en los sistemas de justicia.

NIÑO COFÁN Soy de la comunidad de Mazaramo…

CONTROL INSTRUMENTAL ANDINA

LOCUTORA Muchos niños indígenas ni siquiera existen oficialmente porque sus nacimientos no están registrados por las autoridades, lo que supone un mayor riesgo de exclusión y abusos posteriores.

LOCUTOR La inequidad en los sistemas de educación, salud y práctica de justicia se ve perpetuada por los mismos padres, quienes desconocen que la protección de la infancia constituye uno de los desafíos primordiales para el fortalecimiento de nuestros países, según nos comenta Yésica Peñafiel, Representante de la Niñez Indígena de Ecuador. (TESTIMONIO)

NIÑA INDÍGENA La situación es que hay leyes que nos amparan a nosotros.

LOCUTORA Nuestro país ratificó la Convención de los Derechos del Niño donde se estipula que en los estados en que existan minorías étnicas, religiosas o lingüísticas, o personas de origen indígena, no se negará a un niño que pertenezca a tales minorías el derecho que le corresponde en común con los demás miembros de su grupo a tener su propia vida cultural, a profesar y practicar su propia religión o a emplear su idioma. Una vez más, Yésica Peñafiel. (TESTIMONIO)

NIÑA INDÍGENA En el Código dice que…

NIÑA INDÍGENA Recuperen su cultura, su idioma.

CONTROLSICA VOCAL INDÍGENA

LOCUTOR La aceptación de los derechos de los niños indígenas exigirá que el Estado impulse políticas de protección en el terreno de la salud, alimentación y educación a fin de superar el atraso social.

LOCUTORA Además, reflejarnos en el espejo como un país multiétnico nos impulsa a trascender de la discriminación hacia el reconocimiento de nuestra identidad india y mestiza.

NIÑO TSÁCHILA Vengo de la Comuna Congomita…

CONTROL INSTRUMENTAL DE ESPERANZA

EFECTO RISA BEBÉ

LOCUTOR Desde la grandeza de sus primeros años, los niños nos posibilitan a trabajar un mundo como nunca antes ha sido pensado.

LOCUTORA Un mundo que no discrimine el color de la piel. Un mundo donde tú y yo tengamos la bendición de escuchar a los niños y niñas en el idioma de su corazón.

NIÑOS Y NIÑAS PALABRAS FINALES

CONTROL INSTRUMENTAL DE CIERRE

CONCURSO QUINTO ANIVERSARIOMENCIÓN DE HONOR
Libreto de Edith Freire, locución de Jorge Suárez y Edith Freire. Red ALAS, Quito, Ecuador.

EL IDIOMA DEL CORAZÓN

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.