13 ENTRE PATENTES Y TRANSGÉNICOS

Al fin, llegó al Barrio del Jabonero el tan esperado cargamento de vacunas. Qué bien. [Kichwa] Pertenece a la radionovela: En el barrio el jabonero.

<< ANTERIOR || SIGUIENTE >>

LIBRETO

CONTROL MÚSICA CARACTERÍSTICA

LOCUTOR En el Barrio del Jabonero.

LOCUTORA Historias de la pandemia.

LOCUTOR Capítulo trece.

LOCUTORA Entre patentes y transgénicos.

CONTROL MÚSICA CARACERÍSTICA

EFECTO AMBIENTE BARRIO

EUSEBIO Al fin, llegó al Barrio del Jabonero el tan esperado cargamento de vacunas. Qué bien. La noticia corrió rápido y la gente estaba feliz. Pero… como nunca falta un pero, la alcaldesa Magdalena tuvo que convocar nuevamente al vecindario en el local comunal. (MURMULLOS) Y aquí estamos…

ALCALDESA A ver, vecinos, vecinas… un poco de silencio… Respetando las distancias y las mascarillas bien puestas… Por favor… Igual que la otra vez, les tengo dos noticias, una buena y otra mala… Hoy voy a comenzar con la buena…

GUMERSINDA (ALEGRE) ¡Suéltela, señora alcaldesa!

ALCALDESA Lo prometido es deuda. Con un poco de retraso, por causas ajenas a la voluntad del Municipio, pero ya hemos recibido un buen lote de vacunas. El doctor Méndez, del Ministerio de Salud, les explicará el calendario de vacunaciones. Doctor…

MÉDICO (CREÍDO) Las dosis se aplicarán en este barrio y en algunos barrios y ciudades del municipio con escrupulosa rigurosidad. Todavía no tenemos suficientes para las comunidades campesinas e indígenas.

ALCALDESA Esa es la mala. Que todavía no alcanzan para todo el mundo.

VECINO 1 ¿Y por qué han mandado tan pocas?

ALCALDESA Bueno… porque los países ricos acaparan las vacunas, reciben más de las que necesitan… y para nosotros nos dejan las sobras.

CAMPESINA ¿Y cuánto cuestan esas vacunas, doctor?

MÉDICO Nada. Son gratuitas. El Estado paga.

AMARU Con permiso, doctor… No diga gratuitas porque somos nosotros quienes las pagamos. ¿De dónde saca el Estado la plata, eh? De nosotros, ¿no es cierto? Son dineros públicos. ¿Entonces?

MÉDICO Sí, eso es cierto. Pero también…

AMARU Ningún también. Tan mal. Porque llevamos meses esperando y ahora nos salen con este poquito de vacunas. ¿Es que el gobierno no sabe protestar o qué?

MÉDICO ¿Protestar por qué? El gobierno, amigo mío, ha comprado a las farmacéuticas más recomendadas, pero…

AMARU … pero esas empresas tan “recomendadas” son privadas, capitalistas. ¿Sabe lo que han hecho? Tienen patentadas las vacunas y les ponen unos precios por las nubes. Y yo me pregunto, ¿por qué el gobierno no se junta con otros países que exigen quitar esas patentes de los países ricos?

MÉDICO Bueno, amigo mío, esas empresas invirtieron en la investigación para conseguir las vacunas, así que tienen derecho de patentarlas.

AMARU ¿Acaso usted no sabe que esas investigaciones se hicieron con dineros públicos? Esas empresas recibieron miles de millones de dólares de los gobiernos y ahora ¿qué hacen? Trafican con las vacunas.

MÉDICO Señor, eso es un problema que escapa a nuestra responsabilidad.

AMARU ¿Y qué me dice de la corrupción dentro del Ministerio, ahí donde usted trabaja, doctor, donde compran las vacunas y las revenden y las esconden y las reparten a sus amigos?

MÉDICO (MUY MOLESTO) ¿Y quién es usted, si puede saberse?

AMARU Amaru Sánchez, dirigente de la comunidad que está en la cabecera del río y a donde no llegarán las vacunas.

MÉDICO ¿Y de dónde saca usted esas ideas, dirigente alzado?

AMARU En la radio de los jóvenes lo dicen. Acabo de bajarme un editorial. Lo colgaron en las redes. ¿Quieren escucharlo?

VARIOS ¡Sí, don Amaru, póngalo para saber!

FREDY (CON FILTRO) La salud es un derecho y no un negocio de las clínicas privadas ni de las farmacéuticas ni de los hospitales donde las vacunas desaparecen. Si algo ha descubierto esta pandemia es que nuestros sistemas de salud han fracasado. Que la salud no puede estar en manos de unos cuantos, para enriquecer a unos cuantos, poniendo las ganancias por encima de la vida de las personas. Salud pública y vacunas gratuitas para todas y todos. (APAGA CELULAR)

AMARU ¿Se da cuenta, doctorcito alzado?

CONTROL MÚSICA DE TRANSICIÓN

EUSEBIO En la radio Buen Vivir están al borde de un ataque de nervios. Llegó una segunda carta más amenazante que la primera. Sabían que el anónimo venía de la empresa minera Golden Hands, la que quiere sacar oro en la cabecera del río. La empresa los amenazaba a través de sicarios, pero no podían denunciarla por falta de pruebas y por exceso de miedo. Sus vidas, uff, están en peligro.

FREDY ¿Entonces… compañeros, compañeras?

MANUELA Mejor que digan “aquí corrió” que “aquí murió”.

LULA Eso, mejor cobarde vivo que héroe muerto.

QUIQUE Qué bonito, ¿no? ¿Y vamos a ahuevarnos, vamos a dejar que esos abusivos nos tapen la boca?

FREDY Pero no es solo eso, broders. Nos están cortando los pocos anuncios que tenemos. El de la zapatería ya quitó. El de la veterinaria también.

MANUELA Seguro que uno de esos de la minera ha ido por los comercios presionando para que nos corten.

QUIQUE ¿Y de qué vamos a vivir?

LULA Tengo una idea brillante. Escuchen. Todos los días hay alguien en el barrio que cumple años, ¿verdad? Pues nosotros tenemos los mejores parlantes, los mejores locutores y la mejor música. Nos ofrecemos para animar los cumpleaños y cobramos por eso. ¿Qué tal?

FREDY Tu idea es buenísima, sí, Lula. Pero para después. Porque ahora no vamos a celebrar ningún cumpleaños sino una defunción, la nuestra. Si no pensamos algo pronto… (PAUSA SILENCIO)

MANUELA A mí me enseñaron que un palito solo (CRACK)… se rompe fácil. Pero muchos palitos amarrados no.

FREDY ¿La unión hace la fuerza?

MANUELA Elemental, Watson. No somos la única radio comunitaria en el país ni en el mundo. Escribamos a otras radios, llamemos a compas de otras radios. Publiquemos las cartas con amenazas. Denunciemos. Si algo nos pasa, ellos serán los responsables.

LULA ¿Y no nos exponemos más si hacemos eso?

MANUELA Al contrario. Ellos no quieren que su nombre se ensucie. La mejor defensa es que la gente sepa lo qué está pasando.

QUIQUE Apoyo la idea de Manuela. Pidamos la solidaridad de otras radios en el país y en América Latina. Y en el Caribe. Y en el mundo, si conseguimos los contactos.

FREDY Aprobado, broders. Tenemos que aprender a trabajar en red. Y a defendernos en red.

MANUELA Una hormiguita no le gana a un elefante. Pero un millón de hormiguitas le hacen la vida imposible.

FREDY Sobre todo, si le pican en los… en las orejas, quiero decir.

CONTROL MÚSICA IRÓNICA

EUSEBIO Me lo cuenta Gumersinda, la que era bodeguera y ahora se ha convertido en cooperativista y coordinadora de huertos familiares. Me dice que hace dos mañanas llegó a su casa un señor bien encorbatado con un letrerito que decía BAYER.

BAYER Vengo a ofrecerle lo que ustedes necesitan, estimada señora.

GUMERSINDA ¿Y se puede saber qué es, estimado señor?

BAYER Nuestros productos son de una empresa alemana muy seria, la Bayer.

GUMERSINDA ¿Y para qué sirven esos productos?

BAYER Señora, su cooperativa ya tiene muchos huertos familiares, comunales, pequeños y grandes. Están prácticamente en toda la provincia.

GUMERSINDA Le preguntaba para qué sirven sus productos.

BAYER Nuestro producto estrella es el Roundup, el herbicida más vendido en el mundo. Roundup mata las malas hierbas, las destruye hasta la raíz. Mata todos los insectos del huerto.

GUMERSINDA Y mata también a la que cuida la huerta.

BAYER ¿Cómo dice, estimada?

GUMERSINDA ¿Ese “rondón” no es el que le dicen glifosato?

BAYER Sí, claro, el glifosato es el principio activo del herbicida.

GUMERSINDA Y ese principio es el que te lleva al final. A mí me han contado que ese glifosato es un veneno tenaz. Nacen niños con cáncer, sin quijada, sin el hueso de la cabeza…

BAYER No crea esos cuentos, estimada. Son mentiras de la competencia.

GUMERSINDA ¿Ustedes no se llamaban antes Monsanto?

BAYER Bueno, nuestra empresa compró la Monsanto y…

GUMERSINDA ¿Y la Monsanto no era la que le decían Mondiablo? Entonces son hermanitos de Satanás.

BAYER ¿Cómo va a decir eso, estimada? Otras cooperativas como la suya ya están fumigando con nuestros productos. Y comprando semillas. Porque nuestra empresa tiene también las mejores semillas mejoradas.

GUMERSINDA Malogradas, querrá decir. ¡Semillas estériles que solo sirven para una siembra! ¡Semillas transgénicas que enferman!

BAYER Pero, señora…

GUMERSINDA Sepa usted que nosotras las mujeres somos las guardianas de las semillas. Nuestras mayoras nos han enseñado a seleccionar y guardar las mejores para nuestros cultivos. ¡Váyase con sus semillas, que aquí sembramos salud y no cáncer!

CONTROL MÚSICA DE TRANSICIÓN

GUMERSINDA Manuela, hija, el tipo éste que vino, el de la Bayer, dice que está vendiendo esa porquería a otras cooperativas.

MANUELA ¿Y qué quieres que haga, má?

GUMERSINDA Que alertes a todas las señoras de las huertas.

MANUELA Pero estamos en pandemia, má. ¿Quieres que vaya una por una avisando?

GUMERSINDA No, pues, ¿para qué tienes la radio? ¿Y para qué tienes el internet? Informa que ese maldito glifosato es un veneno para la gente, que se filtra a los pozos, a los ríos, que envenena también el aire. Diles que no se dejen engañar por palabras bonitas. ¡Tan linda la jaula y tan feo el pichón!, como decía mi madre que en paz descanse.

CONTROL MÚSICA DE CIERRE

LOCUTORA Una producción de Radialistas Apasionadas y Apasionados.

LOCUTOR Esta historia continuará.

13 ENTRE PATENTES Y TRANSGÉNICOS

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.