O JOGO DAS ESPADAS

Radioclip en texto sin audio grabado.

NARRADORA Se chamava Anacaona que, em idioma taíno, significa Flor de Ouro.

NARRADOR Era a cacica de Jaragua, nas terras altas do Haiti .

NARRADORA Era poeta. Nos areítos, festas indígenas de irmandade, Anacaona compunha os versos, invocava o sol e a Lua, e aos zemis, deuses protetores de sua raça.

EFEITO ONDAS

NARRADOR Dos espanhóis tinha más recodações. Seu esposo, o cacique Caonabo, dirigiu a primeira insurreção do novo mundo contra os recém chegados. Mas o almirante Colón o capturou e o levou à Espanha preso. O índio rebelde
morrreu no trajeto.

CONTROL TAMBORES

NARRADORA Na ilha, batizada pelos conquistadores como LA Espanhola, governava Nicolás de Ovando.

HOMEM Cacica Anacaona, dizem que esse tal Ovando está vindo por estes lados.

ANACAONA Vem em som de paz?

HOMEM Parece que sim. Mas com esses barbudos agente nunca sabe.

ANACAONA Pois o receberemos com hospitalidade.

MULHER Não seja ingênua, minha rainha. Os espanhois são maus. Veja o que fizeram com o seu esposo Caonabo. Dizem que o mataram na canoa grande e jogaram o seu corpo ao tubarão.

ANACAONA Tal vez não todos os forasteiros sejam assim. Nós não queremos o mal para eles. Não podemos viver em paz se não há peixes e mandioca e água para todos?

CONTROL TAMBORES

NARRADOR Em poucos dias chegou o governador Nicolás de Ovando com uma expedição de 60 homens a cavalo e mais de 300 peões.

ANACAONA Bem vindos, forasteiros, se vêm com bom coração.

EFEITO RELINCHO CAVALO

OVANDO (ESPANHOL) Viemos em nome da cristã rainha Isabel de Castilla para negociar com vocês que estais ocupando uma terra que não os pertence.

ANACAONA Depois negociaremos. Agora, desçam desses animais e comam casabeconosco. Fumem o tabaco da irmandade. E que soez os tabores e os caracóis.

NARRADORA As mulheres se puseram a cantar e os índios, os mais jovens, ensinavam aos espanhóis o jogo de futebol.

OVANDO Pois, nós conhecemos outro jogo melhor… Soldados!…

EFEITO DESEMBANHANDO AS ESPADAS

OVANDO É o jogo das espadas… A ver, meus homens, metam a todos estes índios sem vergonhas, que nem se quer vestem roupa , nessa zona… Vamos, de pressa!

NARRADORA Cercaram todo o povoado do batey. Aos empurrões, os fizeram entrar no bohío grande.

EFEITO FOGO E GRITOS

NARRADORA Os espanhóis colocaram fogo e os queimaram vivos. Os que tentavam escapar, os perseguiam a cavalo e os atravessavam com as espadas

OVANDO Assim que esta é a famosa rainha Anacaona?… Ja, ja, ja…

ANACAONA Que mal te fez meu povo para que nos trate assim?

OVANDO Amarrem-na e a levem a Santo Domingo. Desta me encarrego eu.

NARRADORA A trasladaram à cidade construída pelos conquistadores na costa sul da ilha. Abusaram dela. E a afogaram.

CONTROLSICA TRISTE  

NARRADOR Haiti contava com uma população de meio milhão de indígenas. Nos primeiros 20 anos da invasão espanhola, foram exterminados mais de 400 mil. Poucos anos depois, já não restava uma só tainá, nem um só caribe, nem uma só voz indígena para contar a história .

BIBLIOGRAFIA
Bartolomé de las Casas, Brevísima relación de la destrucción de las Indias, 1542. Sarpe, Madrid 1985